Guidance on how and why to use hyphens from transcription specialist Global Lingo

Important guidance by one of global lingo's transcription specialist on how to use hyphens.
 
March 23, 2009 - PRLog -- ‘The coroner recorded an accidental death verdict’
The BBC is not immune to grammatical mistakes. The above sentence means that the coroner accidentally recorded a verdict of death. It should read, ‘The coroner recorded an accidental-death verdict’. This indicates that the verdict was of accidental death, not that the death verdict was accidental.
The hyphenation of compound adjectives is one of grammar’s more complex areas. Anne Taylor, one of Global Lingo’s expert editors, observes: ‘People seem to struggle because they worry more about what the words should look like, rather than thinking through the logic of the grammar. Hyphens are there to clarify language, not complicate it, and are quite intuitive once you know what you’re doing’.
Her guidance on how to use hyphens is:
• Always use hyphens for short compound adjectives, particularly those involving numbers (i.e. a one-kilo bag, a six-month contract, a 16th-century book, a 30-year-old man).
• Always use hyphens if the two adjectives could create ambiguity (i.e. a little-used car or a little used-car, a third-world war or a third world war).
• If little ambiguity would be created without a hyphen, there’s no need to be pedantic (i.e. the civil rights movement or a public sector account).
• Do not use hyphens after adverbs ending in –ly (i.e. an amazingly talented performer). Hyphenation is optional for the adverb ‘well’ (i.e. a well-known route). Take care when adverbs are also adjectives (i.e. a hard-pressed employee or an ill-prepared plan).
• Don’t hyphenate more than three words at once; try using inverted commas instead (i.e. a ‘will they, won’t they’ situation).
• Be flexible: all that matters is communicating fluently and accurately. As the Oxford University Press notes, ‘If you take hyphens seriously, you will surely go mad’.
Global Lingo’s team of experienced and professional multilingual editors are committed to such fluent and precise writing. Working on tens of millions of words in transcripts, reports and translations each year, they constantly have such questions of grammar and readability in mind to ensure Global Lingo’s clients always receive highly polished documents.
If you would like to know more about Global Lingo’s services, please don’t hesitate to contact a member of the team today.

Contact Information

Andrew Trotter
Director
Global Lingo Ltd
International House
1-6 Yarmouth Place
Mayfair
London, W1J 7BU

Tel: +44 (0)20 7870 7100
info@global-lingo.com

To know more visit http://www.global-lingo.com/

# # #

Global Lingo has expanded its public-sector business because it has trebled its number of public-sector clients in recent times.
End
Source: » Follow
Email:***@global-lingo.com
Zip:W1J 7BU
Industry:Education
Location:Westminster - London, Greater - England
Account Email Address Verified     Disclaimer     Report Abuse
Global-Lingo Ltd PRs
Trending News
Most Viewed
Top Daily News



Like PRLog?
9K2K1K
Click to Share