Follow on Google News News By Tag Industry News News By Place Country(s) Industry News
Follow on Google News | Software and Website Internationalization (l18N) Resources and StrategyInternationalizing your software for the global marketplace is a smart sales strategy. But it can be costly if you lack the resources needed to manage the process.
By: Merrill Brink Internationalizing your software for the global marketplace is a smart sales strategy. But it can be costly if you lack the resources needed to manage the process. You can control your time and costs more efficiently with Merrill Brink’s expert internationalization (I18N) services. Merrill Brink offers the following software internationalization and website internationalization services: 1. Internationalization Assessment 2. Internationalization Testing 3. Localizability Verification Internationalization Assessment Many of our clients have found that planning ahead for software internationalization – before they define a specific need to localize their product – is the best way to control costs that arise later in the product cycle. This is also a smart way to manage website internationalization. We offer an array of planning services such as: • Consultancy/ • Source code analysis to identify I18N issues such as: o Data input/output, storage, searching, display, sorting, etc. o Locale and culture requirements o User interface (UI) issues Internationalization Testing We also offer first-stage product testing for I18N issues as part of our services. Our test team will collaborate with you to identify issues in areas such as: • Data: input/output on international keyboards, layouts, etc. • Effects/ • Locale specific settings: numbers dates, times, time zones, decimals, etc. We can manage the entire process of logging I18Nbugs, fixing them and performing regression testing on the fixes. Localizability We can also help you create user-friendly UIs as part of your software internationalization or website internationalization project. As a first step, we test your product or website UI using an automated technique known as pseudo-localization to identify potential issues and ensure that the UI is ready for localization. Once the test build is produced, we perform localizability testing to verify that the UI can be easily translated without re-engineering or modifying code during localization. We can manage the entire process of logging I18N bugs, fixing them and performing regression testing on all fixes. When you need a trusted internationalization expert for software internationalization or website internationalization services, contact the market leader – Merrill Brink International. About Merrill Brink International Merrill Brink International (www.merrillbrink.com) Merrill Brink is recognized in the industry for its commitment to quality and its pioneering approach of leveraging technology to reduce costs, eliminate redundant processes and accelerate translation life cycles. Merrill Brink is certified to ISO 9001:2008; ISO 27001:2005 and ISO 13485:2003, and registered to EN 15038:2006 and ISO 14971:2007. Together, these standards provide assurance that the most stringent process and quality standards for translation are followed. Merrill Brink International is a wholly owned subsidiary of Merrill Corporation. For more information, please contact Merrill Brink at translations@ For full text: http://www.merrillbrink.com/ For more news releases: http://www.merrillbrink.com/ Follow us on Twitter: @merrillbrink End
Account Email Address Account Phone Number Disclaimer Report Abuse
|