Nov. 3, 2010 -
PRLog -- The team from MeinSchreibservice.de has been specialising in transcriptions in all major languages for a long time. Their pool of over a hundred qualified freelancers diligently transform all kinds of audio files into writing by following diverse transcription rules, depending on the customers’ personal requirements. During the last weeks the agency has received an increased amount of enquiries for detailed transcriptions and therefore has decided to expand this area of business. For regular audio-dictations the transcriptionists apply, amongst others, the rules of Kuckartz, Dresing et al. For detailed transcriptions Kallmayer and Schütze are the standard; however individual clients’ requests can be integrated.
At present, requests for transcriptions in the German and English are dominant, however MeinSchreibservice.de is reporting a growing demand for other languages as well, such as Czech and Russian. The Cape Town based company is continually expanding its database of freelancers due to this in order to be able to cover exotic languages in the future. Quality, naturally, plays a prominent role during this process. “MeinSchreibservice.de continually keeps all their freelancers informed of transcription rules and every freelancer is extensively assessed before commencing cooperation with us. A comprehensive final check of the written work ensures consistent high quality output,” explains Gabrielle Tuma, who is responsible for Recruitment at MeinSchreibservice.de
# # #
The company specialises in administrative and staff rationalisation processes. It focuses on all sorts of large and manual data capture,adaption and transcriptions, translations, proof-reading and editing.