Follow on Google News News By Tag Industry News News By Location Country(s) Industry News
Follow on Google News | Popular children's book Bat Rider is translated into SpanishMonica A. Barry is hard at work translating the Bat Rider adventures beloved by English-speaking children into Spanish, and has just finished her first paperback book 'El Jinete Murcielago.' This delightful book is published today by Amazon.com
By: Bulmer Press In Spanish, Matthew John is known as Juan Mateo. His dear friend and companion on his adventures, Emily Charlotte, is known as Emilia Carlotta, but the name of the magical and beautiful world they explore remains the same in both languages: Yumi. The world of Yumi is where the mile-high trees grow, and where children must work hard through the night harvesting the fruit from the treetops. Only boys and girls are light enough to fly the bats up so high to pick the Yumi fruit. The grown-ups are too heavy to ride bats, and must depend on the bravery and daring of their children for food and clothing. The name of the tigress who lurks in the lava tubes is the same in both languages: Baagh. What will happen when Juan Mateo and Emila Carlotta meet the tigress? Order the new Spanish version of Bat Rider from Amazon.com and find out! # # # Bulmer Books is famous for publishing the Bat Rider books for children of 7 - 11 years, sold in Australia, Canada, the US, and elsewhere. The Bat Rider books are distributed in English and Spanish by Apple, Sony, Barnes and Noble, Kobo, and Smashwords. End
Account Email Address Account Phone Number Disclaimer Report Abuse
|
|