Follow on Google News News By Tag Industry News News By Place Country(s) Industry News
Follow on Google News | La novela finalista del premio international Susurros en la noche ya está disponible en españolLa novela de terror del autor Matthew J. Pallamary, galardonado en diversos premios de literatura de Estados Unidos, cuya historia está ambientada en el vecindario de Boston llamado Dorchester, ha sido publicada en español
«Susurros en la noche es la novela más lúgubre que he escrito», comenta Pallamary, que se crio en el barrio de Boston en el que transcurre la acción. «Mis memorias "Spirit Matters"relatan cómo fue para mí crecer en Dorchester», explica, «pero, en muchos aspectos, Susurros en la nocheme acerca mucho más a mi hogar». En Susurros en la noche, Nick Powers se sube, sin saberlo, a un coche robado y se encuentra en medio de una persecución policial brutal que termina en accidente y lo deja inconsciente durante un tiempo breve. Cuando vuelve en sí, le parece oír susurros; sin embargo, no les puede prestar atención, ya que la policía lo está acorralando. Después de escapar, ve a un vagabundo discutiendo consigo mismo y se da cuenta de que los susurros que oye en su cabeza son el otro lado de la discusión. Perplejo, Nick sigue al hombre hasta un albergue. Por otro lado, Max Broderick es el único miembro de la unidad de investigació Otros títulos de Mystic Ink también han conseguido la aclamación de autores notables, como Ray Bradbury, Charles Champlin (crítico emérito del diario L.A. Times), Charles M. Schulz, Barnaby Conrad, Víctor Villaseñor, David Brin y el renombrado psicólogo Stanley Krippner. La novela de ficción histórica de Matthew J. Pallamary La tierra sin mal recibió reseñas entusiastas, además del premio literario de San Diego (San Diego Book Award), se adaptó para el teatro y se representó con gran éxito también por la radio, lo que le valió la nominación a los premios EMMY, como episodio de la serie de la PBS Arts in Context. Pallamary recorre con frecuencia las selvas, montañas y desiertos de toda América en persecución de sus estudios de chamanismo y culturas ancestrales. Visita mysticinkpublishing.com para más información. Rosina Iglesias, traductora tanto de Susurros en la noche como de La tierra sin mal, es traductora literaria de inglés a español y correctora profesional en español. También ha creado subtítulos para documentales y otros vídeos. Los enlaces a sus redes sociales son los siguientes: Su página web es la siguiente: www.translationseraseunavez.com Fundada en San Diego en el año 2000, Mystic Ink Publishing es una editorial independiente enfocada en obras de naturaleza espiritual, chamánica o transcendente, así como de relatos de fantasía en los géneros paranormales de realismo mágico, terror, thrillers sobrenaturales y ciencia-ficció La edición en español de Susurros en la noche está disponible en: https://www.amazon.com/ Aunque te fascinen y aterroricen los zombis, vampiros y otros moradores de la noche, puedes no estar preparado para el horror que acecha en las calles de Boston... https://www.youtube.com/ End
Account Email Address Account Phone Number Disclaimer Report Abuse
|
|