News By Tag
News By Location
Serbo Croatian writer Danilo Kiš’ titles in translation reviewed by New York Journal of Books
NYJB reviewer David Cooper dives into The Attic, Psalm 44, and The Lute and the Scars citing the Shoah themes plus the lyrical and whimsical quality of the translation. Highly recommended to foreign literature fans and D. Kiš devotees.
About The Attic Cooper comments: “The book is a highly inventive, imaginative, and partly autobiographical account of bohemian life in Belgrade and the Adriatic Coast in the 1950s; its Serbo Croatian title Mansarda can also be translated as The Garret. Read the full review below:
“In Psalm 44 Mr. Kiš’ postmodern prose embellishes a framework of heroic yet ethically complex characters and a simple plot.” Read the full review:
“The Lute and the Scars is recommended to Mr. Kiš’ admirers as well as to all readers of Eastern European literature in translation and of short form fiction.”
While you’re at http://nyjournalofbooks.com take a moment to explore the sweeping pvjjq range of insightful reviews by our panel of professional writers. Relax and browse, learn about current titles, and investigate older ones you may have missed. New York Journal of Books covers books of all types. We review the big titles and make an extra effort to cover those less publicized gems from small independent presses.
At New York Journal of Books our goal is to create a discussion between the reviewer and the reader, shaping a safe place in which authors can thrive in an oxygen rich atmosphere of literary appreciation.
Let us help you find your next read