Follow on Google News News By Tag News By Location Country(s) Industry News
Follow on Google News | For a Sustainable Development of Translation CompaniesTranslation companies are now facing a lot of problems which will hold back their future development. This paper puts forward six suggestions about enhancing the translation’s essential competitiveness and ensuring its sustainable development.
By: transhorsa With vigorous development of globalization, increasingly economic, technological and cultural exchanges between nations have spawned a huge translation service market since the end of last century. Translation service providers and practitioners are facing unprecedented opportunities and challenges. On the one hand, translation service is becoming an essential drive for modern social development; 1. Attaching greater importance to self-discipline as well as the regulation of the industry. Unlike other industries or in-house translators, a translation company usually has a large number of freelancers working for it, which causes troubles in the management of a company. Therefore, it’s the duty of freelancers, in-house translators and companies to defend the dignity of this industry for its sustainable and benign development. 2.Pushing for the formulation and perfection of national standards on translation and interpretation. The particularity and difficulty of the quality in translation industry is that there is something negotiated between client and the translator, as suggested by Schaffner. So quality assessment procedures in a translation company are no longer an individual responsibility, but have become a corporate issue. 3. Facilitating professionalization of translation and translation training. It should be recognized that it is useful for translators to be able to benefit from continuing education courses. Moreover, it is growing recognized that translation is interdisciplinary. Training program for translator or interpreter must not only stress on bilingual competence, but also attach equal importance to hands-on practice, knowledge and skills of other disciplines, such as terminology management, desktop publishing, computer skills and knowledge of specialized fields. 4. Tapping into available resources and significantly expanding the industry. Each translation company has its unique advantage and specialty. It’s highly recommended that companies cooperate and coexist with each other on a resource sharing and mutually beneficial basis. 5. Enhancing the profile of the translation industry, promoting translators’ 6. Gaining a comprehensive, in-depth understanding of translation as an industry. Knowing what position the company in is always good for it to make a long-term development program. As one of the translation companies, Transhorsa Translation Company, we put forward six suggestions above from our years’ devotion to this industry and experiences accumulated, in the hope of contributing to maintain a canonical, regular and healthy-developing translation market. For more new news and articles on translation industry and business strategies,please log on our webpage at http://www.transhorsa.org/ Author Information: Heyi Marketing Manager of Transhorsa Translation Co.,LTD.,Shanghai http://www.transhorsa.org Native translator&Proofreading # # # We are a professional language translation company specializing in document translation, text translation and translation outsourcing services by our native translation experts. End
Account Email Address Account Phone Number Disclaimer Report Abuse
|
|