1. Latest News
  2. Submit Press Release
  1. PR Home
  2. Latest News
  3. Feeds
  4. Alerts
  5. Submit Free Press Release
  6. Journalist Account
  7. PRNewswire Distribution

The Characteristics of the Portuguese Language-I

According to many Brazil linguists, Portuguese Language is a highly diglossic language. L deformation (also known as Brazilian vernacular) is the mother tongue of all Brazilians,

 
PRLog - Dec. 28, 2010 - According to many Brazil linguists, Portuguese Language is a highly diglossic language. L deformation (also known as Brazilian vernacular) is the mother tongue of all Brazilians, and H deformation (standard Brazilian Portuguese) to get through education. L archaic Portuguese deformation is a simplified form, affect the Amerindian and African languages, while the H deformation is based on 19th century European Portuguese (and its form in the standard European Portuguese is very similar to the spelling method is only a little different).




L deformation is in the form of speech, Brazilian Portuguese, only to avoid the very formal speech (before the courts, political debate), when H deformation is the written form of Brazilian Portuguese, just to avoid the informal text (such as song lyrics, love letters, close friends letters.) Many times using the L language teaching deformation, when the students explained the structure and use of H when the deformation; in the essay, however, all students are expected to use H deformation.



L deformation for the songs, movies, soap operas, sitcoms and other television programs, though, often, H deformation history of the movies or soap operas for the use of language sounds more "elegant" and / or "archaic." H deformation was more like, when called into the foreign film and the series when the Brazilian Portuguese, but more like L deformation present. Movie subtitles commonly used mixture of L-and H deformation, but is still close from the H deformation.



Most literature is written in the H deformation. They are attempting to write L in the deformation (a masterpiece Macunaíma, written by the Brazilian modernist Marioo de Andrade), but, at present, L deformation only in the dialogue. However, many contemporary writers like to use the H deformation even in the informal dialogue. This is the actual translation of the book, never used L deformation, only the H one. Childrens Books L seems to be more friendly, but, again, if they are from another language such as (The Little Prince has been translated) they will use only the H deformation.


Recommend product:
rosetta stone software (http://www.softwaresing.com/)
rosetta stone arabic (http://www.softwaresing.com/category-1431-b0-Arabic-Langu...)

# # #

The Taylor Made R9 Irons provide improved technologies for enhanced distance, control and feel, combined with clean, simple lines that appeal to more traditional tastes.

--- End ---

Click to Share

Contact Email:
***@189.cn Email Verified
Source:Aleshier123
Country:United States
Industry:Software
Tags:portuguese language, characteristics
Shortcut:prlog.org/11181849
Disclaimer:   Issuers of the press releases are solely responsible for the content of their press releases. PRLog can't be held liable for the content posted by others.   Report Abuse

Latest Press Releases By “

More...

Trending News...



  1. SiteMap
  2. Privacy Policy
  3. Terms of Service
  4. Copyright Notice
  5. About
  6. Advertise
Like PRLog?
9K2K1K
Click to Share