PRLog Free Press Release Distribution
Home| Submit Free Press Release| News Archive| By Category| By Location| By Date| Newsletter| 40,000 RSS Feeds 11:01 AM [GMT -05:00]
 

Filter

Category

Country

State / Province
Select Country First

City / Town
Select State First

Lost In Translation Services


Law firms can spend up to half-a-million pounds a year on translating documents and demand is only going to rise as business spreads further across the globe. By Patrick EVE
Source: translate media
Apr 28, 2008 08:51:37
Click to see PDF Version of this Press Release


 
Translate Media logo

Translate Media logo

FOR IMMEDIATE RELEASE

PRLog (Press Release)Apr 28, 2008 – The demand for translation, services is growing rapidly among law firms, thanks to today’s globalised business world. With this increase in demand, comes increased pressure on the suppliers of these services to meet tighter deadlines, reduce prices, maintain word-perfect accuracy and respect client confidentiallity. Law firms are starting to realise the importance of this area of the business and study its performance with greater diligence. A procurement team at one of the UK’s leading law firms recently undertook an analysis of its expenditure and current business practices in this field.
An initial study found that annual spend on ‘language services’ totalled about £250,000 a year and that all translation requirements were being managed through the information services helpdesk which shipped the documents out to local country offices for translation by a local employee. When local employees were not available, they turned to a handful of trusted freelancers.
On closer analysis, however, they discovered that there was also a large volume of work that was not going through formal channels but was being sourced directly by the individual in the firm (the ‘Google it and put it on the company credit card’ scenario). By the end of the study, they concluded that annual spend was actually nearer to £450,000 a year and was growing at a rate of 5% to 10% annually.

With all the facts at hand, the procurement department set out to implement a business practice that would achieve four main goals. Firstly, it aimed to reduce the use of indirect cost of using local employees for translations. Secondly, it wanted to reduce the number of freelancers involved to one single supplier, in order to obtain better corporate rates and standardised service levels. A third and unexpected result of the firm’s study was that it discovered that without sufficient monthly reporting tools, many jobs were being carried out but the firm was failing to pass this cost on to their final client.
And finally, the firm wanted to look at what technology was available in order to ensure speed, accuracy, service and confidentiality were all maximised.
The study found that technology could play an important role in two areas. The first is workflow — the handling of the entire process from the moment the document is sent for translation right through the translation, proof-reading and amendments stages as well as the invoicing and management information reporting stages.
For this, the company opted for a web-based platform that gives employees access to a customised online extranet where documents can be uploaded and allocated to an approved translator in a secure environment from anywhere and at any time.
Here the client has the advantage that they are not only working with a translator who is already familiar with that client’s work and has been vetted for quality and security purposes, but can also be in a time zone that ensures that they start work immediately on that job so that the document is back in the client’s inbox by morning.
At the end of the month, the client receives a report outlining exactly who has spent what on translation in that period and can seamlessly identify to which client or project this cost should this transferred. The report also outlines all service level commitments in terms of percentage of deadlines met and time saved as well as overall cost savings.
The second key role that technology can play for law firms in the translations field is in the use of translation memory databases. In simplistic terms, translation memory databases are shared glossaries, compiled and accessed by the firm’s team of dedicated translators. This saves the translator from re-translating the phrase and therefore allows them to offer the client a discount on that work. It also significantly reduces the time taken for the translation and ensures consistency in the use of terms.
The translations agency implements and maintains the translation memory databases on the client’s behalf so that there is no interference with the firm’s existing IT infrastructure yet noticeable improvements in speed of turnaround, cost reduction, accuracy and consistency are achieved.

# # #

Patrick Eve is managing director of TRANSLATEMEDIA, a translation agency proposing high-end translations solutions to demanding law firms. www.translatemedia.com. For further information call +33 1 75 43 92 55 or contact jose@translatemedia.com.

# # #

Visit Press Room   Email to Author   Email to a Friend       Previous News   Next News

Share this article on   Bookmark on del.icio.us   Bookmark on technorati.com   Bookmark on stumbleupon.com   Bookmark on reddit.com   Bookmark on blinklist.com   Bookmark on furl.net  




Email:Click to contact author
Phone:+330175439255
Address:24 rue Feydeau
City/Town:Paris
State/Province:Paris
Zip:75002
Country:France
Categories:Legal, Business, Technology
Tags:translation services, legal news, translate media, technology, translation memory, accuracy, confidentiality, patrick eve,

Disclaimer:   Issuers of the press releases are solely responsible for the content of their press releases. PRLog.Org can't be held liable for the contents of the press releases.   Report Abuse

Most Viewed (Last 7 days)

UK Supermarket Chain Bans Aspartame From Own-Label Products; Japanese Manufacturer Ajinomoto Sues! - 2241 views

Rasmuson Foundation Gallery opens in Second Life promoting Alaska artists - 440 views

WEBINAR - Straight Talk About Treating Liver Tumors With Dr. Riad Salem - 403 views

New Stylish and Sexy Plus Size Dresses for Summer Fuels Hot Fashion Trend for Curvy Fashionistas - 401 views

Online Activist Steps into Politics - 382 views

IMConfuzed.com - Colleges and Careers 2.0 by Student Entrepreneurs from BITS Pilani - 332 views

BITS Pilani 75-80 Batch Alumni - A Cut above the Rest - 235 views

IT Companies Meet And Complete Transaction Through M&A Forum - 184 views

Marzia Prince Wins The Lyzabeth Lopex Fame Classic Bikini Competition On Saturday May 12, 2008 - 181 views

Susan Kurdziel Becomes a My Pocketbook Party Independent Consultant. Contact Her For A Purse Party. - 162 views



Previous News

Next News

Are you a Journalist?


For Businesses ...


Tutorial on Free Marketing




How to Write a Press Release| SiteMap| Contact PRLog| Privacy Policy| Terms of Use| Copyright Notice